潮汕手布诗出自中国的省尾国角-樟林古港,樟林古港历史上曾经名遐中外,清代潮汕地区最大的外贸港口。北有“闯关东”、“走西口”,南有“下南洋”,而“下南洋”已成为“世界记忆遗产”。《陈女士手布诗》是“中国侨批”文学中一绝,采用朗朗上口的四字长言回文诗,描述丈夫过番而留守潮汕家乡的“活寡妇”复杂又矛盾的心态,更以历代传情信物——手帕为载体,手布是古代女人的信物(因手布放在女人的小里肉附近),《红楼梦》内的小红与贾芸就是因手布结缘。
世间夫妻最好状态就是“窝在爱人怀里孤独”。古早年,先人乘坐红头船,离乡背井,漂洋过海,劈波斩浪,前往叻地,带着美好的梦想前往暹罗等东南亚一带谋生,一去悠悠,家留妻儿,妻家日久,“三春无信”,陈氏日夜思念,加上家中经济日益拮据,日久生怨,怀疑丈夫是不是在外“贪花乱酒”,于是下了“最后通牒”:“信到之日,或合或离,君子相交,即回一字……”妻冥冥中,发明潮汕手布诗。
妻信予夫: (大字,阅读路线为:逆时针螺旋形) 信到之日,或合或离,君子相交,即回一字,盗贼冤家,尊前叙起,贱妾陈氏,传书具字,寄与武昌,夫君收己乎!
潮语意思: 你者老短命安啊,过番吐血久,听担你在许番畔甜甜物来物去,翘当欢有老二,我在指内,去奴仔拖到讨死,心情死父莫,我爱甲你离掉,看着我个手布住猛猛回我哦,无你食我个水买搭。
(小字,阅读路线为:上下波浪线左往右再绕回原点) (下图1~2为小字手抄稿,手抄者:武林,于2007年)
夫复信妻: (大字原文,路线为:逆时针螺旋形) 愚夫武昌,书复陈氏,荆妻妆前,详细读起,草头结发,恩义如天,离合二字,余难主意,或留或去,卿自把持也!
潮语意思: 亩啊亩,你勿四散想到坟块去啰,我过番艰苦阿浦母,一日驴阿逼过火,一夜哩困过蛇,做呢换有时间去物老二,无个事娜,反正我哩无个,你爱呢住呢,我丫无你变!
(小字,阅读路线为:上下波浪线左往右再绕回原点) (下图1~2为小字手抄稿,手抄者:武林,于2007年)
时空穿梭,透过潮汕手布诗内呼应对称旋转波浪线的优雅文字,淋漓尽致体现出那古代潮女子的聪慧才智,字里行间,简约四字,巧妙构思,暗藏玄机,即使外人阅读手布的文字,如不道明天机,是琢磨不到文字的意思。
万物都是相辅相成的,只有男人更像男人,女人才会更像女人,没有热血男儿,那会有柔情似水的女人。潮汕地区的女人是最具有中国传统美德的女性,是东方女性的典型代表。
来源 | 南方+ 文 | 周适 |